- A+
所属分类:成人英语资源
想要必须提升托福写作能力,我很大必须特别是在日常生活日常生活中存有意识地减少英语阅读量,提高语感以及娴熟度,那当中较为常见还较为便利地一个方式是借助各种英文报刊杂志文章展开四书和泛读练。下面我去看看一篇经济学人文章:怎么的话还千万别郭云。
准备工作考雅思托福但口语没时间练?平常没机会以及老外碰触的机会?那些也不能就是问题,交予阿卡索吧。阿卡索雅思托福自助感受课:http://www.acadsoc.com.cn/tig/?_s=bbs,再去体会一下吧~线上一对一口语课,节约时间,性价比低,老师专业负责管理,急忙去自助试课吧~
怎么的话还千万别盲信
一堂教导我认知数字的trained课
Statistics
Nulliusinverba
Acrashcourseinunderstandingnumbers
PEOPLEtakeinfivetimesasmuchinformationeachdayastheydidinthemid-1980s.Withallthesedatasloshing打翻arounditiseasytofeellost.Onepoliticianusesastatistictobackupherargument;anewspaperusesanotherfacttorefuteit;aneconomistusesathirdtoprovethembothwrong.In“AFieldGuidetoLiesandStatistics”DanielLevitin,anAmericanneuroscientist,showsthereaderhowtofindawaythroughallthisnumericalconfusion.现如今,人们每晚稀释的信息量就是上世纪80年代中期的五倍。置身于于于那么纷繁复杂奔流的数据之中(文学创作句型),非常难便可以茫然无措。一名政客并用一个统计数据数字去提振他们的论调,一家报纸随即并用另外一个事实反驳了他,一位经济学家先并用第三个证据断定那二人也弄错了。特别是在《有关谎言和统计数据数字的实地指南》(AFieldGuidetoLiesandStatistics)一书中,美国神经科学家丹尼尔·列维京(DanielLevitin)以向读者展现了怎样特别是在那些数字迷阵中追寻出来一条道路。
Abookaboutstatisticscaneasilybeboring.Fortunately,MrLevitinistheperfectguide.Beforebecominganacademicheusedtoworkasastand-upcomedian.DrawingonthoseskillsMrLevitinpeppers(小词训读)hisbookwithwisecracks.Heusesthephrase“onaverage,humanshaveonetesticle”tomakethepointthatthemeancanbeamisleadingdescriptionofapopulation.Hegoesoffoninterestingtangents忽然迁移话题/杂乱的转为,grantingthereadersomelightrelieffromdetailedanalysisofsamplingandprobabilities.Onlyoccasionallyishishokeystyleannoying.统计学方面的书非常难便使人真的乏味,幸亏存有列维京这种的轻松向导。特别是在投身于学术之前,她专门从事过脱口秀喜剧演出。存有了那方面的技巧,她特别是在书中时时也写下之下了妙趣横生的语句。比如说,她并用这种一句话去点明用平均值去叙述一个群体可以何等存有误导性:“人类平均值每月存有一颗睾丸。”她不时可以忽然不连贯谈些趣事,而令读者跳出出来有关样本以及概率的详尽预测因而获得些许随心所欲。有时,她此种稍疑做作的风格还可以使人波镇。
Usingplentyofexamples,MrLevitinshowshoweasilystatisticscanleadpeopleastray.Takethefollowingassertion,whichonaquickskimmightseemperfectlyreasonable:“Inthe35yearssincemarijuanalawsstoppedbeingenforcedinCalifornia,thenumberofmarijuanasmokershasdoubledeveryyear.”Onewillsoonrealisethatthismustbenonsense;evenwithonlyonesmokertobeginwith,afterdoublingeveryyearfor35yearstherewouldbemorethan17bnofthem.MrLevitinrepeatedlythrowsthesestatisticalcurveballsathisreaders,trainingthemtoadoptatake-nobody’s-word-for-itattitude.Itisaneffectivepedagogicaltechnique.列维京应用大量实例去断定统计数据数据轻而易举便能够使人们偏移真相。比如,细看看之下,下面那个言之凿凿的说法或许十分科学合理:“自加州暂停实行大麻管理法以来,35年间服食大麻的人每月也甩一倍。”听者迅速便可以认识至,那很大就是特别是在Vadodara。即使喷大麻人的一新已经开始衹存有一个,每月甩一番,35年后还可以存有少于170亿人服食大麻。列维京频频出其不意地以向读者甩出来那类统计学难题(别老prob..diffi..),体能训练自己培养这种一种态度:任何的话也不能得来全系列交。那就是一种行之有效的教学技巧。
Somestatisticsturnouttobeplainwrong,butmorecommonlytheymislead.Yetthisishardtospot:numbersappearobjectiveandapolitical.Afavouriteofacademicsandjournalists,whenanalysingtrends,isto“rebase”theirfiguresto100soastobackuptheargumentthattheywishtomake.Forinstance,startingachartofAmericanGDPgrowthin2009,whenthecountrywasinrecession,tricksthereaderintothinkingthatoverthelongtermtheeconomyisstrongerthanitreallyis.“[K]eepinmindthatexpertscanbebiasedwithoutevenrealisingit,”MrLevitinremindspeople.很多统计数据数字挨过去全然便就是弄错的,但它误导人的情形必须更加常用。然而,必须辨识貌似主观因此毫无关系政治的数字并且不能难。特别是在预测趋势的时候,学者以及新闻记者们最为讨厌搞的一件事便就是并令所荣获数字的基数“轻的定”特别是在100,不好提振他们想要必须表明的论点。握个例子,并令美国GDP快速增长图表的初始时间的定特别是在乌克兰陷于复苏的2009年,读者便可以遭迷惑,得出结论中长期而言经济强壮的印象,因而那一印象可以不好于于直观情况。列维京告诫人们,“忘记,专家还可以存有偏见,但是也不无奈何。”
Abasicunderstandingofstatisticaltheoryhelpsthereadercopewiththeonslaughtofinformation.MrLevitinpatientlyexplainsthedifferencebetweenapercentagechangeandapercentage-pointchange,acommonsourceofconfusion.Whenajournalistdescribesastatisticalresultas“significant”,thisrarelycarriesthesamemeaningaswhenastatisticiansaysit.Thejournalistmaymeanthatthefactisinteresting.Thestatisticianusuallymeansthatthereisa95%probabilitythattheresulthasnotoccurredbychance.(Whetheritisinterestingornotisanothermatter.)对于统计学理论存有了基本上的介绍,读者便能够更加不好地应付海量信息的影响。人们经常也可以混淆百分比变动和百分点变动,列维京冷静地表述了两者的区别。每当一名新闻记者并用“明显的”(significant)去叙述一个统计数据结果时,抒发的意思非常太少可以以及统计学家特别是在采用那个词时所所指的意思完全相同。记者想要抒发的或许就是那个事实非常有意思,因而统计学家所指的一般来说也就是此结果存有95%的概率不能就是任意出现(文学创作句型)。(况且有意思与否便就是除此之外一码事了。)
SomereadersmayfindMrLevitin’sbookworthybutnaive.Theproblemwithcertainpopulistpoliticiansisnotthattheymislabelanx-axishereorfailtospecifyacontrolgroupthere.Rathertheydeliberatelypromulgateblatantlieswhichplaytovoters’irrationalitiesandinsecurities.YetifeveryonecouldadoptthelevelofhealthystatisticalscepticismthatMrLevitinwouldlike,politicaldebatewouldbeinmuchbettershape.Thisbookisanindispensabletrainer.很多读者或许可以指出列维京的那本书虽然应该一念,但是不免温柔。一些民粹主义政客的问题并且不能是自己特别是在这儿误标了x轴、特别是在那儿没明晰列举控制组,而蓄意散播赤裸裸的谎言,取悦选民的投机以及恐惧情绪。但,假如每一人也能够对于统计数据数字实行列维京所尊崇的那样固执的猜测态度,政治演说的状况的定可以小存有好转。那两本书就是一位不可或缺的教练员。
炙手可热雅思资源所推荐:
张红岩十天搞掂雅思作文
崭新托福口语7天超越