- A+
所属分类:成人英语资源
英语的这些敏感词记住啦,不要再踩雷啦!
在我们日常生活中与人交谈中常常会注意我们的言语措辞,同样的在我们的英语中也有很多需要注意的地方,今天我们就来看看那些需要避开的“雷”。
(1)文化与种族相关
在谈及一些少数名族时,有些单词可能会带来争议,让人觉得是不愉快不礼貌的。例如,爱斯基摩人不喜欢被称为eskimo,这种说法来自他们的敌人,印第安阿尔衮琴部落的语言。这可能是一个原因,还有一个原因就是一些人认为eskimo还有“吃生肉者”的含义,容易给人带来不好的联想。现在人们一般采用inuits(因纽特人)来称呼爱斯基摩人,意思是“人类”。
同样,许多非裔美国人不喜欢被称为有色人种/黑人,并希望被称为非裔美国人;以前一些西方文学作品中可能会将东亚人称为orientals,一些美国英语人士认为“oriental”一词是一个过时的,贬义的单词。纽约大学亚太区/美国研究计划和研究所主任john
kuo wei tchen表示,这
个词语的贬义性来源于20世纪70年代。tchen表示:“随着美国在六十年代初70年代的反战运动,许多亚裔美国人把oriental视为西方对亚洲人的种族歧视,“永远在对立面的人”的意思。所以现在应该应该改为asians。
(2)外貌与疾病
对于身体上有缺陷或者有残缺的人群,我们在称呼他们时候也要特别注意,试想一下,我们日常生活中需要叫一个人时,也不会直接讲注意力放在他们的疾病和身体缺陷上面,英语中也是这样, 例如,用handicapped来形容残疾人是不礼貌的;可以说:people with disabilities,对于“智力缺陷人群,不要说”mentally retarded people”,而可以用“people with learning difficulties(学习有困难的人)”;盲人可以说是people who are visually impaired,聋人是people with hearing loss;
此外,描述某人很fat是不是不礼貌的,你可以用plump(丰满的)如果是小朋友胖,还可以用chubby(圆乎乎的)是不是很可爱,形容某人很瘦也不要用skinny,可以说slim。
? ;.!;o