- A+
资源介绍 享誉全球的苏斯博士绘本MP3+PDF+视频 全套 学前到小学适用 古灵精怪的图画,天马行空、极富创意的故事,帮助孩子开拓思维,扩张想象力;简单而富有韵律的英文原文,朗朗上口,孩子学习地道美语的入门童书。
640.jpg (94.15 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
2020-1-8 16:55 上传
Dr. Seuss苏斯博士,是美国20世纪最伟大的儿童作家和插图家。不但在美国,甚至无数英语世界的小朋友都是读他的书开始阅读启蒙的。在美国他是个家喻户晓的人物。作品被翻译成 20多种文字和盲文,全球销量逾2.5亿册,曾获美国图画书最高荣誉凯迪克大奖和普利策特殊贡献奖,两次获奥斯卡金像奖和艾美奖。几乎每个美国孩子都读过他生前著的50多本儿童读物,几乎每个老师都会向学生推荐他的书。他的作品被美国教育部指定为重要阅读辅导读物。
苏斯博士的故事,充满天马行空的想象,配上肆意奔放的绘图风格和极具教育意识的情节植入,让孩子在打开想象的翅膀同时,还能学会人生最基本的道理,乐观、勇敢、平等、宽容
不仅如此,他还是一个单词魔法师,仅仅用数百个不断重复和变幻的简单单词就能讲完一个故事,而韵文式的行文读起来更是朗朗上口,强烈的节奏感更能帮助记忆,对于孩子的阅读启蒙和英语入门教育,都极具帮助意义。
苏斯博士去世的时候,为了纪念他,1997年美国教育协会将苏斯博士的生日,即3月2日定为全美诵读日,也称苏斯诵读日。在这一天,甚至连历届总统和总统夫人参加这项活动,为孩子们朗诵苏斯博士最经典的作品The Cat in the Hat《戴高帽子的猫》。
上图为,第一夫人Michelle Obama在华盛顿白宫举行的读书活动上为孩子们朗读的就是苏斯博士的作品。
苏斯博士一生共创作44本儿童图书,只有4本没有韵文特点。为什么苏斯博士喜欢在作品中使用韵文呢?原来苏斯博士和姐姐在睡前最喜欢听到妈妈在为祖父叫卖各种口味的派时自己创作的顺口溜:“Apple, mince, lemon . . . peach, apricot, pineapple . . . blueberry, coconut, custard, and SQUASH!” 苏斯博士也曾说过,他的母亲是启发他使用韵文创作的“始作俑者”。
《苏斯博士的ABC》随意摘选几段 “Barber, baby, bubbles and a bumblebee.”“Little Lola Lopp. Left leg. Lazy Lion licks a lollipop.”“A Yawning yellow yak. Young Yolanda Yorgenson is yelling on his back.”就可以感受到苏斯博士作品贯彻的韵律之美。