Roald Dahl,英国知名儿童文学家,以其构思奇特、想象力丰富的故事情节,富于夸张、荒诞的叙事形式和机智幽默的笔触,在欧美英语世界的少儿读者中掀起了“达尔阅读狂潮”。在英国的大小书店中,达尔图书都一直占据最显著位置。达尔对世界儿童文学的影响是巨大的,其作品已被翻译成36种语言在世界各地出版。他的作品以及其笔下的人物已成为许多电影、电视连续剧、音乐和诗歌的创作源泉,令无数孩子和成年人着迷,而教师们也往往把达尔的书当作向孩子介绍世界文学的入门读物。2000年,美国教育部主持在中小学学生与老师中进行的“孩子们最喜欢的100种书”的评选中,《好心眼儿巨人》、《查理和巧克力工厂》、《女巫》、《玛蒂尔达》、《詹姆斯和大仙桃》等5部作品入选。
达尔的作品独具一格。他非常善于从欧洲古老的童话传统中汲取营养。他的作品既继承了挪威童话的诡异之气,又秉承了英国童话的喜剧色彩,既吓人又有趣,构思奇特,故事性强,题材新颖,情节紧凑,在每个故事的一开始就打破了幻想世界与现实世界的界限,幻想与现实并存,给人一种或幽默、或荒诞、或机智的美感。他的作品可读性极强,具有让人一读就爱不释手的魔力。达尔一生都在追求故事情节的新异感.他曾自述故事“应该是引人入胜的,激动人心的,有趣、通畅和优美的,只要孩子一读到它,就爱不释手。”英国“白面包”奖评价他的作品“滑稽,机智,幽默,又有趣又吓人”。
已经搬上大银幕的有《Matilda》、《Charlie and the chocolate factory》、《James and the Giant Peach》,其他作品还有《The Twits》、《The BFG》、《The Witches》、《George's Marvellous Medicine》、《Danny the champion of the world》、《Fantastic Mr. Fox and other animal stories》等。这些作品的中文译本也是小学推荐的读物。