- A+
考研英语翻译一向得分率对照低,我们要想办法来提升它的分数。那么如何提高呢?下面小编为大家带来了考研英语得分小技巧及相关内容,供大家参考。
考研英语得分小技巧
一、略读全文
在翻译过程中,理解是表达的前提,不克不及正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解划线部门与文章其他部门之间的语法与逻辑关系。
二、分析划线部门
在整体理解全辞意思的基础上,还要重点分析划线部门的布局和意义。
首先,划线部门一般来说句子布局都对照复杂,如果搞不清楚它的语法布局,是很难做出正确的翻译的。在分析划线部门的句子布局时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的骨干,哪是枝叶。
其次,要理解划线部门的意义。不仅要弄清句子表面的意义,还要理解句子在特定的语言环境中的意义。还要特别注意句子中的代词和所指代的意义。
另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定布局,因为这往往是考点。
三、翻译
正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。
关于翻译,有直译和意译两种方法,只是我们很多人都没有理解直译和意译的区别,从我们上面所谈的英汉区别可知,弗成能存在绝对的直译,因为毕竟两种语言相差太大,任何直译都是经过一定变通之后的直译,但有的人以为这便是意译,其实这是错误的,意译一般在文学翻译中才会呈现。
而研究生英语翻译中,其实只有可能是直译,弗成能是意译。要做好翻译,关键是要有正确的翻译意识,前面所说的翻译技巧可以是必须用的,几乎每句的翻译都要综合的运用各种翻译技巧。把握了这一点,也就具有了做好英语翻译题的前提。
考研英语得分技巧
第一,按照句子中的标点符号来断句。这里所说的标点符号只要指的是逗号,破折号和冒号。
个中重点需要大家注意的就是逗号,并不是见到所有的逗号都要断句。好比:Tylor defined culture as that plex whole which includesbelief,art,moral,law,custpm,and any other capabilities and habits required by man as a member of society.
在这句话中,呈现了好几个逗号,个中which引导的从句中呈现了5个逗号,但是在这种环境下,逗号就不克不及作为划分句子布局的标志,因为它代表的仅仅是词与词之间的并列。
因此,在断句时应该要满足两个基本条件:①在布局方面,断句部门必须为独立的语法布局。②在字数方面,长句所划分成的短句应该满足5-15词左右方可。
第二,用连词来断句,并且在连词前面断开。翻译中可以用来断句的连词主要有两类,一类是用来并列词,短语和句子的并列连词。好比最常见的and,or和but。另一类是用来连接从句的从属连词,最常在翻译中呈现的是:that,which,who这三个。那么上面的例句则可以在which前面断开。这样一来,第一个采分点就是Tylor defined culture as that plex whole.
第三,通过介词(in,for,with,of),分词(现在分词,过去分词),和不定式。上述例句中除了第一个采分点之外的后半部门句子中有一个过去分词required,那么可以在这个词之前断开。
第二个采分点为which includesbelief,art,moral,law,custpm,and any other capabilities and habits.第三个采分点为required by man as a member of society.
通过这三种途径我们基本可以把长难句划分成一个个布局简单也好理解的小短句也就是一个独立的采分点了。随后,再运用相应的翻译技巧来翻译这些采分点就可以了。最后一步把翻译好的采分点按照汉语的表达习惯组合整句就可以了。
所以,在见到长难句时大家应该克服畏难心理,等掌握并了解长难句的解题技巧之后就会发现长难句也不过是只虚张声势的纸老虎罢了。
英语考研得分技巧
1.要有意识地进行长句,复杂句式布局分析的训练。
善于在复杂的句式布局中找出主体布局,特别是主句的主语和谓语,并以此作为句子理解和翻译的起点。
2.善于积累词汇。
特别要注意一词多义,常见词一般具有多义性,翻译时要按照搭配和上下文确定意义,如develop除了发展的意思外,还有形成的意思。同时要注意一词多性,特别是名词、动词、形容词三种词性的互换,平时要有意识地做一些名词动译、动词名译等方面的训练。
3.注意词语的固定搭配。
特别注意动词+介词、动词+副词的搭配,因为此类搭配常常伴有词义的改变。
4.注意同义词、近义词、形近词的区分和辨析。这是提高英语应用能力的必由之路。
5.学习并掌握基本的翻译技巧。
此外,大部门考生做题时还存在一个环境:一边读句子,一边思考dayehho每一个单词别离是什么汉语意思,在没有完整理解英语句子的环境下,就直接做了字字对等的翻译,或者在读完之后,并没有理解句子,就马上在本身积累的词汇中找与看到的英语词对应的汉语来表达,只要碰到不认识的生词就束手无策。这样的译文,不仅扭曲了英语原文的意思,汉语句子本身也晦涩难懂。所以,提醒考生切勿陷入这种翻译误区,要按照上面的策略来准备和复习翻译试题。
考研英语小作文得分技巧
一定要多写
写作写作,第一步首先是写!可以拿考题多加练习。在现在的社会,想要迅速、高效、0513yingyu有针对性地提高本身的英语应对能力,最好的方法就是请外教老师进行一对一的英语培训写作是考研第二大重头戏,仅次于阅读。但是这部门又经常被考生忽略,考前不动手,依赖临考模板。对于考研写作,最基本的要求是考前必须动笔写出30篇文章,个中十篇应用文,二十篇图画作文。注意:动笔写的文章最好是有范文的题目。
将本身写的内容和范文进行对比
第二个就是仔细对比,写完后对照范文从三个方面去研究:第一个是内容,也就是构思和原文有何区别;第二个是语言,也就是用词、用句和原文有何区别?第三个是布局,就是你的行文思路和原文有什么区别?
优美范文背诵
有的同学说了,范文我背过了,但是写作的时候还是不会写。有两个原因,第一个原因是你背得不熟,背得结结巴巴,还不如不背;第二个原因是没有练过,只是死记硬背。背到什么程度哪?一定要倒背如流、脱口而出、多多益善。
要背到不需要去想,不需要去动脑子!如果背一篇文章还需要去想,那就证明还背得不熟。大家上考场,如果能想起平时的70%,那已经是相当不错了。所以我们只能在平时复习的时候背的更熟才行。
试着默写
第四个步调就是默写:背熟后把书合上,把这篇文章默写下来。默写后,做一个工作:仔细对比原文发现写作弱点,你会发现你默写的文章和原文会有一些出入。包罗拼写、语法、标点,这种错误就是你写作的弱点,把这些错误用红笔标出来。大家为什么写作拿不到高分,根源只有一个错误太多。很多错误本身都不知道。