- A+
跟着现代交往的进步,商务就餐成为了很多小有成就人士弗成避免的一部门,下面小编为大家整理的商务聚会英语情景对话,但愿对大家有用!
商务聚会英语情景对话
A:Mr.Bush.how do you find your room in the hotel?布什先生,您感觉宾馆的房间怎么样?
B:Very fortable and quiet.The attendants are obliging and managed to cope with me without being able to speak English.很舒服,也很安静。服务员服务周到,他们不会讲英语,可是也想方设法解决我的问题。
A:I m glad you find things satisfactory.As this is your first visit to China,you would no doubt be interested in Chinese cooking.我很欢快您对这一切都满意。这是您第一次拜候中国,您一定会对中国烹饪感兴趣。
B:I really do not deserve your kindness.你们的盛情,我真不敢当。
C:(Entering the room) Now,I d like you to meet my friends.Allow me to introduce them to you.This is Mr.Zhao,the assistant manager or our corporation.He is in charge of the sales department.This is Mrs.Chen.She is the finance department manager,and this is Mr.Wu.the director of the manager office.Mr Zhao,Mrs Chen and Mr.Wu are with us this evening.(走进餐厅)现在,我给您介绍我的几位朋友。这位是赵先生,我们公司的副经理,他负责发卖。这位是陈太太,她是负责财政的经理。这位是吴先生,经理办公室主任。赵先生、陈太太及吴先生和我们一起共进晚餐。
B:Oh,how nice! I m very glad to meet you,Mrs.Chen,Mr.Zhao and Mr.Wu.啊,太好了,认识你们我真欢快,陈太太,赵先生和吴先生。Z,W,Ch:Glad to meet you,too.赵、陈、吴:认识您我们也很欢快。
C:Now,let s be seated.Have a cup of tea,please.现在,各位请坐,请喝茶。
B:Thank you.It s good to start with a cup of Chinese tea.I like it.感谢,开始来杯中国茶倒不错,我喜欢喝。
C:I m glad to hear that.By the way,Mr.Bush,do you intend to have a long stay here?您喜欢,我很欢快,趁便问一下,布什先生,您筹算在这里多呆一段时间吗?
B:About one month.This is meant to be both a business and pleasure trip.If possible,I ll visit Shanghai,Xi an,Shandong and so on.大约1个月。那就是说既处置业务又游览游览。如果可能的话,我将去上海、西安及山东等地。
C:That s a good idea.There are many famous places in China worth visiting.很好。中国有很多有名的处所值得看看。
B:But as a businessman,I ll put my business concerns first.但是,作为一个商人,我还是先考虑业务。
C:Good,you are quite right here.好,您说得对。W:Dinner is ready,Shall we move over to the table?饭菜已备好了,请入席吧。
C:Mr.Bush,this is your seat.Sit here,please.布什先生,这是您的座位,请坐这边。
B:Thank you,Mr Li.I m really a bit nervous now.I know nothing of your table manners.It would be in bad taste for a guest to make a blunder.感谢,李先生。我现在真有些不安。我对你们席间礼节一点也不懂。如果客人失礼,就难堪了。
C:Don t worry,Mr.Bush.As for our table manners,there is only one rule you are to observe.That is to make yourself at home.不要担心,布什先生。至于席间礼节,您只要遵守一条就行了,那就是不要客气。
B:No wonder the Chinese are said to be hospitable.怪不得人们说中国人很好客。
C:Mr.Bush,which do you prefer,brandy or wine?布什先生,您喝白兰地还是葡萄酒?
B:Brandy is too strong for me,and wine...Mr.Li,do you have any beer?白兰地度数太高,而葡萄酒李先生,有没有啤酒呀?
C:Sure,Budweiser or Qingdao beer?当然有,要百威啤酒还是青岛啤酒?
B:Qingdao beer,please.青岛啤酒。
C:Well,to your health and success in business.好,祝您身体健康,生意兴隆。
B:And to yours.也祝你们。
C:This is the Roast Beijing Duck with Beijing specialities.It tastes best when taken piping hot.Help yourself,please.这是北京风味的北京烤鸭,趁热吃最好不过了。随便吃。
B:Thank you.These are all very delicious.感谢,这些菜都太好吃了。
C:I m glad you like them.Are you able to use chopsticks?您喜欢,我很欢快。您会用筷子吗?
B:Yes,I learned to use them before I came to China.You know,there are many Chinese restaurants in New York.I like Chinese food very much.是的。在来中国之前我就学着用筷子。你知道,纽约有很多中国餐馆。我很喜欢中国菜。
C:That s good! May I fill your glass again?太好了。我可以再给您填满这杯吗?
B:Thank you,Mr.Li.What do we say in Chinese for Bottoms up?感谢,李先生,用中文怎么说Bottoms up?
C:We say Gan Bei.I wish to propose a toast to our friendship and cooperation.Gan Bei!我们说干杯。我提议,为我们的友谊和合作,干杯!
All:To our friendship and cooperation,Gan Bei!为我们的友谊和合作,干杯!