- A+
所属分类:英语培训
相信大家都会有这么一种感觉,那就是学英语总是想把词句对应的翻译过来,如果我们不了解其背景知识或者文化因素,就很难知道准确的意思。今天我们来盘点一下有关香蕉的英语表达
Banana 发疯的、神经错乱的,相当于crazy
Go banana=become crazy
例句:
She's going to go bananas on this questions
她会被这个问题气疯的
Top banana
这个意思并不是顶尖的香蕉,它的意思是:主要人物、大老板、最好的演员或重要的官员
例句:
He'
s the top banana in the company
他是这个公司最厉害的人物
The young man is my top banana
这个年轻人是我的老板
For many years Doctor Henry Kissinger has been a top banana in American foreign policy
许多年来,亨里基辛格博士在美国外交政策方面是最高级的一位官员
Second banana
第二次选择,次要人物、配角
例句:
She doesn't like being second banana to anyone.
她不愿意给任何人打下手。
Banana oil
明显夸大的吹捧(花言巧语)
例句:
Cut out the banana oil,flattery will get you nowhere
别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的
banana skin 尴尬事、隐患
The proposed tax changes are
likely to prove a banana skin for the goverment
税务改变很可能给政府带来隐患