- A+
所属分类:英语培训
:
第一章?普通英语
1,the?favorite port?you have called?at.
(1)?a simple introduction?of the?port.
(2)?reasons why you like?it.
(3)?anything special about?it.
请描述你船挂靠过的最喜欢的港口。
(1)??简单介绍港口。?(2)?喜欢港口的原因。?(3) ?港口特色。
(1)?xiamen port is?my?favorite port. we called at there in 2008. the port is very big and?the?city ?is beautiful.
(2)?xiamen port is famous in china and in?the?world. it has more than 80 berths in?the?port. many container ships call at this?port.
(3)xiamen is famous for seafood and tall buildings. many foreigners live in xiamen. it is a modern port.?
(1) ?厦门港是我最喜欢的港口,2008?年我们挂靠在那儿。厦门港很大,城市很漂亮。
(2) ?厦门港在中国和全世界都很有名,港内有?80?多个泊位,有很多集装箱船挂靠这个港口。
(3)?厦门因海鲜和高建筑物而闻名。有许多外国人住在厦门,厦门港是一个现代化的港口
?
2,please say something about your?hometown.
(1)?the geographical position, population, and features?of?your?hometown.
(2)?the environment?and?customs?of?your?hometown.
(3)?the specialties?of?your?hometown.
请谈谈你的家乡。
(1)?家乡地理位置,人口,面貌。?(2)??家乡环境,风俗习惯。?(3)??家乡风味特色。
(1)?i am from xiamen. it is a city near?the?sea. xiamen has a population?of?about 4,000,000(four million). it is a famous beautiful?city.?many foreigners?come?here to enjoy?holidays.
(2)?the weather in xiamen is good. the air is fresh. the city is very clean and?tidy.?there are many tall buildings. people here are very?friendly.
(3)?xiamen is famous for seafood . the port is big and modern.?many?ships call at?the?port every?day.
(1)?我来自厦门,它是沿海城市。厦门人口大约?4?百万。它也是有名的漂亮城市,很多外国人来这里?度假。
(2)??厦门的天气很好,空气很新鲜,城市非常干净整齐,有很多高建筑物。这里的人们非常友好。
(3)??厦门因海鲜而闻名,港口很大而且现代化。每天有很多船舶挂靠厦门港。
3,how?do?you?like?your?career as a?seafarer?
(4)?what you?like?about your?career
(5)?what you dislike about your?career
(6)?main responsibilities as a?captain
你觉得海员这一职业怎样?
(1)??你喜欢该职业的哪方面?(2)??对该职业你所不喜欢的事?(3) ?作为船长的主要职责
(1)?i like this career because i love the great navigator like zheng he, kolumb, magellan and so on. as a seafarer. i can we travel around the world, see beautiful scenery?and enjoy the?different?cultures.
(2)?i dislike this career because?of?hard work, bad living conditions, seasickness, homesickness and so?on.
(3)?the master is responsible for the safety?of?the ship?and?for the safety?of crew,?cargo and equipment?on?board. he is responsible for the management?of the?certificates and?documents.
(1)??我喜欢这一职业是因为我热爱航海家郑和、哥伦布、麦哲伦等。作为海员,我可以周游世界、见到迷人的风景、欣赏不同的文化。
(2)?我不喜欢这一职业是因为工作艰苦、生活条件差、晕船、想家等。
(3)??船长负责船舶安全和船上人员、货物、设备的安全。他还负责管理文件和证书。
?
4,describe the?favorite port?you have called?at.
(1)your?experience?of?calling at the?port
(2)reasons you?like?it best?
请描述你船挂靠过的最喜欢的港口。
(1)你们船挂靠该港口的经历
(2)你最喜欢的该港口的理由
(1)?xiamen port is?my?favorite port. last year i was a third officer?on?a container ship. early before we got there, we received a call from agent. we are advised to berth under pilot’s directions. during berthing,?the ?pilot is very kind to?us.
(2)?xiamen port is very big and the city is beautiful. it is famous in china and in?the?world. it has more than 40 berths in the port. many container ships call at?this?port. xiamen is famous for seafood and tall buildings.?many?foreigners live in xiamen. it is a modern?port.
1,我最喜欢厦门港。去年我在一集装箱船上做三副。我们到港之前很早就收到了代理的呼叫,他建议我们根据引水员的指示靠泊。靠泊期间,引水员对我们非常友善。
2,厦门港很大,城市很漂亮。厦门港在中国和全世界很有名,港内有?40?多个泊位,有很多集装箱船挂靠这个港口。厦门因海鲜和高建筑物而闻名。许多外国人住在厦门,厦门港是一个现代化的港口。?
?
第二章?常规命令
1,what procedures should be taken when you receive helm orders as a?helmsman?
(1)the three procedures a helmsman should take orderly when?he?receives the helm?order.
(2)?t h e manners in which a helmsman should take to answer?the?helm?orders.
(3)?measures to be taken when the vessel does not answer?the?wheel
作为舵手,接到舵令时你应该采取什么程序?
(1)舵手接到舵令时,应采取的三步骤
(2)舵手回应舵令的方式
(3)当舵反应不灵时,应该采取的措施
(1)?when the helmsman receives a helm order,?he?should take 3?steps:
first, repeat?the?helm orders clearly and?loudly, then?carry?them?out correctly at once,?lastly,?report to the duty?officer.
(2)?on receiving the helm order,?he?should repeat it clearly and?loudly,?and take actions correctly at once. in case?of?failing to hear?the?given order?clearly, he?must ask the duty?officer ?to repeat the order before taking ??any?action.
(3)?when the vessel does not answer the wheel,?the?helmsman should report it at?once.
(1)舵工收到舵令时,应该采取三步:首先,清晰大声地复诵,然后立刻准确地操作,最后向值班?驾驶员报告。
(2)一收到舵令,舵工要清晰大声地复诵,然后立刻准确地操作。如果没有听清舵令,采取行动之?前,必须请值班驾驶员重复舵令。
(3)如果舵反应不灵,舵工要立刻报告。
?
?
?
?
?
第三章?进出港业务
1,describe?the?procedures?of?pilotage.
1)?the general procedures for pilot?request.
2)?the preparations for receiving the?pilot.
3)?the general rules for?pilotage.
描述引航的步骤。
(1)??请求引航的一般程序。??(2) ?接引水员的准备工作。??(3)?引航的一般规定。
(1)?before arrival at a port, contact?the?pilot station to confirm the boarding?time?and boarding place?of the?pilot.
(2)?get ready?the?pilot ladder?or?gangway. get ready heaving line and life buoy and put them near?the?pilot ladder, and ensure enough lights at?night.
(3)?when the pilot arrives at?the?boarding place, make a lee for?the?pilot boat. the duty officer should wait for receiving?the?pilot?on?board. the captain should tell?the?ship’s particulars to the pilot. then the pilot will pilot your vessel to your?berth.
(1)?到港之前,联系引航站确认引航员登船时间和地点。
(2)?准备好引航梯或舷梯。准备撇缆和救生圈并将其放在引航梯旁边,确保晚上有足够的照明灯。
(3)?当引航员登船地点时,应使引航船处于下风。值班驾驶员应在船上等待接引水员。船长应将船舶概?况告知引水员。然后引水员就会指引船舶进入泊位。
?
2,describe?the?normal procedure for calling a pilot?station.
1)?information exchange with pilot?station.
2)?expressing the purpose?of?calling and?get?instructions from pilot?station.
3)?summary.
陈述呼叫引航站常规程序。
1)和引航站的信息交流???2)表达呼叫引航站的目的与得到引航站指示??3)总结
1)?on approaching, it is necessary to exchange the information with pilot station in advance. the information includes the?time ?of?pilotage, embarkation position,?ship’s?name, call sign, maximum draft, ships loa, and ??so?on.
2)?the main purpose?of?calling is to get pilotage?for?the vessel ’ s safe entry?or?departure. by calling, you can?get?the instructions about whether?or?not your vessel can directly enter the port through pilotage, and about when and where you pick?up the?pilot,?etc.
3)?the ship should contact?the?pilot station in advance. the successful pilot?age?is largely?the?result?of?mutual understanding?and?effective co-ordination?between?a?vessel?and?pilot?station.
1)?当驶近引水站是,有必要与引水站提前交换信息。包括引航的时间,登船位置,船名,船舶呼号,?最大吃水,总长等。?2)呼叫引水的主要目的是在引航的帮助下安全进港离港。通过呼叫引水,能够得到船舶是否能直接进?港的指示,以及什么时候在哪里接引水的指示等。?3)船舶应该提前联系引航站。成功的引航很大程度上取决于船舶与引航站之间的相互理解和有效协调。
?
3,please briefly explain why it is important to exchange information with?pilot.
简述与引航员信息交换的重要性。
1)on approaching, it is necessary to exchange the information with pilot station in advance. the information includes the?time ?of?pilotage, embarkation position,?ship’s?name, call sign, maximum draft, ships loa, and ??so?on.
2)the main purpose?of?calling is to get pilotage?for?the vessel ’ s safe entry?or?departure. by calling, you can?get?the instructions about whether?or?not your vessel can directly enter the port through pilotage, and about when and where you pick?up the?pilot,?etc.
3)the ship should contact?the?pilot station in advance. the successful pilot?age?is largely?the?result?of?mutual understanding?and?effective co-ordination?between?a?vessel?and?pilot?station.
1)当驶近引水站是,有必要与引水站提前交换信息。包括引航的时间,登船位置,船名,船舶呼号,?最大吃水,总长等。2)呼叫引水的主要目的是在引航的帮助下安全进港离港。通过呼叫引水,能够得到船舶是否能直接进?港的指示,以及什么时候在哪里接引水的指示等。?3)船舶应该提前联系引航站。成功的引航很大程度上取决于船舶与引航站之间的相互理解和有效协调。
?
4,please give detailed description?of?the procedures?of?pilotage.
请详述引航程序。
1)before arrival at a port, contact?the?pilot station to confirm the boarding?time?and boarding place?of the?pilot.
2)get ready?the?pilot ladder?or?gangway. get ready heaving line and life buoy and put them near?the?pilot ladder, and ensure enough lights at?night.
3)when the pilot arrives at?the?boarding place, make a lee for?the?pilot boat. the duty officer should wait for receiving?the?pilot?on?board. the captain should tell?the?ship’s particulars to the pilot. then the pilot will pilot your vessel to your?berth.
(1)?到港之前,联系引航站确认引航员登船时间和地点。
(2)?准备好引航梯或舷梯。准备撇缆和救生圈并将其放在引航梯旁边,确保晚上有足够的照明灯。
(3)?当引航员登船地点时,应使引航船处于下风。值班驾驶员应在船上等待接引水员。船长应将船舶概?况告知引水员。然后引水员就会指引船舶进入泊位。
?
第四章?靠离泊作业(无必背口述题)
?
?
?
?
第五章?装卸作业
1,describe?the?procedures?of?carrying dangerous cargo?on?board.
(1)?the acquisition?of?information about the dangerous?cargo.
(2)?precautions?on?loading and?discharging.
(3)?maintenance during the?voyage.
描述危险货的运输程序。
(1)??需要了解的危险货物信息。(2) ?装卸货的准备工作。(3)?航行期间的维护。
(1)?the?cargo’s?technical name, packages, classes, un no.,?quantity,?stowage factor, and so?on.
(2)?
1)before loading, prepare and get familiar with?the?relative documents, master the nature?of the cargo,?know the emergency handling in case?of?danger, stow?and?separate the cargo according to the regulations, and so?on.
2)before discharging, familiarize?the?stevedores and tallyman with?the?details?of the?dangerous cargo
3)during handling. display?the?regulated signal. require the stevedores to handle with?caution.
(3)?during the voyage, check if?any?danger is developing, test the temperature?and?the humidity?of?the holds regularly.?ventilate?the holds?properly.
(1)?货物的技术名称,包装,等级,联合国编号,货物数量,积载因数等等。
(2)?1)装货前,准备并熟悉相关文件,熟知货物性质,了解应急处理方法,并根据规定装载及分隔货?物等等。
2)?卸货前,让装卸工人及理货工熟悉危险货的具体细节。
3)装货期间,显示所规定的信号,并要求装卸工人谨慎操作。
(3)??航行期间,检查是否有危险存在,定期检测舱内的温度及湿度。并适时进行通风。
?
第六章?航行
1,describe?the?bridge shift?change.
(1)?the conditions which must be satisfied before taking over a bridge?watch.
(2)?the procedures for shift?change.
(3)?special attention for shift?change.
描述驾驶台换班情况。
(1)??接班前必须满足的条件。?(2)??换班的程序。?(3)??换班要特别注意的事。
(1)?change shifts once every 4 hours. the relieved officer shall hand over the watch, after ensuring that?the?relieving officer can keep watch?effectively.
(2)?the relieving officer should come onto the bridge 15 minutes earlier.the relieved officer shall introduce the navigational equipment in use, their working conditions, and so?on.the relieving officer should check the ship’s route, the navigational lights and the equipment, ??such as?gps, radar, and so on. if at night, he has to take time to adjust vision.after that, the relieved officer shall hand over the watch to the relieving officer.
(3)?if?some?actions are being taken to avoid collision, bridge shift change shall be deferred until?the?action is?over.
(1)?在驾驶台,每?4?个小时换一次班。在确保接班驾驶员可以有效履行值责后,交班驾驶员应该交
班给接班驾驶员。
(2)?接班驾驶员应检查船舶航线,航行灯和航行设备,比如全球定位系统、雷达等。如在夜间,他?还必须花时间调整视力方便夜间值班。
(3)?如果正在采取避免碰撞的行动,换班应该推迟,直到行动结束。
?
2,describe?the?duties?of?watch-keeping when?underway.
(4)?general rules as to?watch-keeping.
(5)?items to be checked and monitored each?watch.
(6)?special attention for bridge?watch-keeping.
描述在航时值班人员的职责。
(1)??对值班的一般规定。?(2) ?每班要检查的项目。?(3)?驾驶台值班要特别注意的事。
(1)?the oow shall keep the watch?on?the bridge. he shall never leave the bridge until properly relieved. he is responsible for?the?safe navigation?of the?ship. he should inform the master when in any doubt as to what action to?take.
(2)?during the watch, check the course, position and speed regularly to ensure that the ship follows the planed course, observe the weather and sea conditions, monitor the movement?of?nearby vessels and so?on.
(3)?the oow should be familiar with?the?safety and navigational equipment and make best use?of them.?he shall keep a proper lookout, keep security watch and keep a?record.
(1) ??值班驾驶员应该在驾驶台值班,绝不能离开驾驶台直到正常换班,还应负责船舶安全航行,当对
采取何种行动有任何怀疑时应通知船长。
(2)值班期间,定期检查船舶航向、船位、航速,以确保船舶沿着计划航向行驶,还要观察天气状况?和海浪状况,监视附近船舶的动态等。
(3)?负责值航行班的驾驶员应该充分了解船上的安全设备和航行设备并充分利用它们,还应该保持正?规瞭望、值保安班并做好记录。
?
3,describe advantages?of?various tools?or?technologies for proper?lookout.
(7)?the features?of?radar?observation.
(8)?the advantages?of?visual?lookout.
(9)?the correct?uses of?various tools?or?technologies.
描述保持正规瞭望的各种工具或技术的优点。
(1)?雷达观测的特征。?(2)?视觉瞭望的优点。?(3)?正确使用各种工具或技术。
(1)?with radar, we can obtain early warning?of?collision, radar plotting and so on. but radar does have?some?limitations.
(2)?the visual lookout has?some?advantages: it is reliable and sensitive to?color.
it is easy to assess heading using human?brain.
it is easy to identify small?targets.
it is easy to see light, types?of?ship, weather changes and so?on.
(3)?we should make proper use?of?radar and other tools. but we cannot depend?on?machines too much. lookout (bridge watch) is always very important, especially in?some?special passages, inside?the?port and in?some?dangerous sailing areas. delayed actions may result in big?accidents.
(1) ?有了雷达,我们可以获得碰撞危险的早起警报、进行雷达标绘等等.??但雷达也有一些局限性。
(2)?视觉瞭望有一些优点:能够可靠地辨认颜色且对颜色敏感,使用人脑容易辨认方向,容易识别?小物标,容易看到灯、船舶类型、天气变化等。
(3)?值班期间我们应该正确使用雷达和其他工具。但我们不能过多地依赖机器。瞭望总是很重要的,?尤其是在一些航道、进港和危险航区时。行动延迟可能会酿成重大事故。
?
4,describe your actions when risk?of?collision?exists.
(10)?alter course to avoid?collision.
(11)?reduce speed to increase?cpa.
(12)?change heading &?speed.
描述碰撞危险存在时所采取的行动。
(1)转向避碰。(2)减速来增加?cpa。(3)转向变速。
when risk?of?collision exists, the following methods should be?taken.
(1)?when risk?of?collision exists, both vessels may alter course to starboard to avoid?collision.
(2)?when risk?of?collision exists, both vessels may slow down to?get?ample?time?to take early action before cpa?to?avoid?collision.
(3)?changing course?and?speed can protect?the?vessels from colliding with each other.?vessels?may keep in contact with each other by vhf to change headings respectively, meanwhile, reducing speed to avoid the development?of?any imminent?danger.
当碰撞危险存在时,可采取以下措施:
(1)?当碰撞危险存在时,两船可采取右转向来避碰。
(2) ?当碰撞危险存在时,两船可减速,以留有充足的时间,在?cpa?到来之前及早的采取措施避碰。?(3)?转向减速可以保护船舶防止碰撞。船舶可以通过?vhf?来保持联系,各自转变航向,同时,通过减?速来防止紧迫危险的形成。
?
?
?
?
第七章?海上呼叫
1,describe briefly the?dsc?distress?alert.
(1)?the function?of?dsc.
(2)?the format?of?a distress alert.
(3)?summary.
请简要描述?dsc(数字选择性呼叫)遇险报警。
(1)?dsc?的功能。?(2)?遇险报警的格式。?(3)??小结。
(1)?dsc is?the?short form?of?digital selective calling. it is used to carry out distress alert?and?distress watch. ?it increases the possibility?of?distress alert being received?successfully.
(2)?the dsc equipment is equipped with vhf ch70, dsc watching machine and mf/hf according to vessel’s?sailing?area.?the?dsc?watching?machine?is?keeping?a?24?hours?watch.
(3)?the dsc distress alert can carry out distress alert from ship to ship, ship to shore and shore to ship at ?any sea?area.
(1) dsc?是数字选择性呼叫的缩写形式,它用于进行遇险呼叫和遇险值守,它增加了遇险报警被成功
接收的可能性。
(2)?根据航区不同,dsc?配备了甚高频?70?频道,dsc?值守机和中高频设备。dsc?值守机连续?24?小?时值守。
(3) dsc?遇险报警可以在任何海区实现船到船、船到岸、岸到船的报警。
?
2,send a?mayday message?according to the given?information.
(4)?ship’s?name: blue whale
(5)?call-sign:?wxcp
(6)?distress position: 47°04w.
d)?nature?of?distress suffered: being?on?fire after explosion in the engine?room.
e)?assistance required: fire-fighting?assistance.
根据所给信息发送一个?mayday?信息。
(1)?船名:blue?whale.
(2)?呼号:wxcp.
(3) ?遇险位置:?47°04w.
d)?遇险性质:机舱爆炸后失火。?e)?需要的救助:消防援助。?mayday?mayday?mayday.
this is blue whale, blue whale, blue?whale.
call?sign:?wxcp,?wxcp,?wxcp.??(读?whiskey?x-ray?charlie?papa)
i am in position 47°04w.?(读?four seven degrees zero four minutes north, five zero degrees zero eight minutes?west.)
i am?on?fire after explosion in?the?engine?room.?i require fire-fighting?assistance.
over.
?
3,send a?pan-pan?message?according to the given?information.
(7)?ship’s?name: white?snow
(8)?call-sign:?almi
(9)?distress position: 22°04e.
d)?nature?of?distress suffered: breakdown?of?main?engine.
e)?assistance required:?tug?assistance.
根据所给信息发送一个?pan-pan?信息。
(1)?船名:white?snow.
(2)?呼号:almi
(3) ?遇险位置:?22°04e.
d)??遇险性质:主机故障。
e)??需要的救助:拖轮援助。
pan-pan, pan-pan,?pan-pan.
this is white?snow,?white?snow,?white?snow.
call?sign:?almi,?almi,?almi.??(读?alpha?lima?mike?india)
i am in position 22°04e.?(读?two two?degrees zero four minutes north, one?two?seven degrees zero eight minutes?east.)
my main engine broke?down. i require?tug?assistance.
over.
?
4,describe how to cancel the false?alert.
(10)?hazards?of?false?alert
(11)?type?of?false alerts?on?board
(12)?broadcast cancellation?message
叙述怎样取消错误警报。
(1)??错误警报危险。
(2) ?船上错误警报种类。
(3) ?广播通知取消信息。
(1)?it is?very?important to?cancel?the?false?alert,?if?not?canceled?in?time,?it?may?cause?serious accidents.
(2)?the false alerts?on?board may be sent by?vhf,?hf/mf dsc,?inmarsat-c,?epirb.
(3)?there are many ways to cancel?the?false alert. you can use vhf dsc to cancel the false alert, and you can also use?the?vhf communication to cancel?the?false alert, and so?on.
(1) ?取消错误警报非常重要,如果没有及时取消,可能会导致严重事故。
(2) ?船上错误警报通常由?vhf,hf/mf,dsc,inmarsat-c,epirb?发送。
(3)?有很多方法可以取消错误警报。你可以用?vhf?dsc?来取消?也可以用?vhf?通讯来取消。
?
5,describe?the?procedures?of?search and rescue?operations.
(13)?what actions should be done in man-overboard?situations?
(14)?what should be taken?into?consideration when carrying out searching?operation?
(15)?how to rescue a life raft at?sea?
叙述搜救作业程序。
(1)?有人落水时应采取什么行动?
(2)??实施搜寻作业时应考虑什么因素?
(3)?怎样对海上救生筏(人员)实施救助?
(1)?finding a man overboard, a person?on?board should drop a life buoy to him?immediately,?inform?the?bridge, keep?the?man overboard in sight,and stop engine . if?the?man falls from port side, the vessel should be steered to hard-a-?port.
(2)?when carrying out searching operation ,many factors should be taken into consideration,such as: wind pressure, wind current, ocean current, tidal current, visibility ,?etc.
(3)?rescuing a life raft at sea,?the?search and rescue coordination center should start?the?emergency plan , ?and instruct?the?survivors how to save themselves positively ;?on ?the other hand, coordinate the vessels?or ?boats in?the?vicinity to carry out rescue operation. meanwhile, if necessary, the relative rescue unit should ?send?a helicopter?or?tugs to the distress?waters
发现有人落水,船上人员应立即扔给他救生圈,通知驾驶台,并保持对落水人员的目视。停车,如果
左舷落水,打左满舵。?搜救时应考虑很多因素,比如风力,风流,洋流,潮流,能见度等。
海上搜救时,搜救协调中心应当开启应急计划,并指导生还者如何积极自救。另一方面,要协调附近?船舶开展营救。同时,如果需要,相关搜救部门应派出直升机和拖轮到遇险水域。
?
第八章?事故处理
1,describe?the?actions to be taken in case?of?an?oil?spill?on?board.
a)?the initial?responses
b)?the actions following?up?according to the sopep(shipboard oil pollution emergency plan?船舶油污处理?计划)?on?board.
c)?the precautions to be?taken.
请描述,船上发生溢油时,所应采取的措施。
a) ?最初反应。b) ?根据船上油污处理计划所应采取的行动。c)?预防措施。
a/b) in case?of?an?oil?spill, take?the?following?measures:
1)?initially,?stop all the relevant operations at?once.
2)?next, inform the bridge and give?the oil?spill?alarm
3)?then, all crewmembers should?go?to the spot with tools?or?materials to deal with the?oil?spill.
4)?if oil spill causes?the?pollution, launch lifeboats and carry out?the oil?clearance operation at sea. meanwhile, inform?the?harbor authorities for necessary?assistance.
c) to avoid oil spill, control the?oil?handling according to the marpol?strictly.?a/b)?溢油时,可采取如下措施:
1)?首先,立刻停止相关作业。
2)接着,通知机舱、发出溢油报警。
3)然后,所有船员要携带工具或材料,赶到现场进行清理。
4)?如果溢油造成污染,下放救生艇,开展海上清油作业。同时,上报港口相关部门,请求必要援?助。
c)?为了避免溢油,应严格按照?marpol?公约控制油类作业。
?
2,describe damage control?on?board.
a)?equipment to be?checked.
b)?damage control?activities.
c)?summary.
请描述船上的堵漏工作。
a)??要检查的设备。?b)??堵漏的行动。?c)??小结。
a)?check?the?repairing equipment and materials, such as collision mat, submarine pumps, fenders and so on. if there are deficiencies, repair?or?renew?them.
b)?1)if the ship had a collision resulted in flooding, stop?the?engine?and?detect?the?leak spot, ascertain the extent,?do?blocking(堵塞), and?pump?out the?flooding(进水).
2)?if the leakage is out?of?control, contact the concerned authority for assistance, report to the ship owner and prepare?the?abandoning?procedures.
c)?when the ship is under control, reduce?her?speed?and?keep sharp lookout, and?make?the entries in the logbook.
a)船员应检查堵漏设备,比如堵漏毯、潜水泵、防碰垫等,如有缺陷,船员应维修或换新。
b)如果船舶碰撞导致进水,应停车、找出泄漏处、确定泄漏的程度、堵漏、泵出进入船舶的水。如果?泄漏失控,就向相关的当局请求援助、报告船东并做好弃船的准备。
c)?当船舶进水得到控制时,减速、保持严密瞭望并记入航海日志。
?
?
?
?
?
第九章?海上救生与求生
1,give instructions?on?how to embark and behave in lifeboats?or?liferafts.
a)?attention to be paid before?entering.
b)?attention to be paid while?entering.
c)attention to be paid after?entering.
说明如何登上救生艇或救生筏以及在艇筏上的行动。
a)??登上救生艇筏之前要注意的事。?b) ?登救生艇筏时要注意的事。?c)??登上救生艇筏之后要注意?的事。
a)?before entering, check?the?condition?of the?boat to?make?sure that it is in good condition. and ensure that ??the?lifejackets are worn?properly.
b)?while?entering:
detach(解开)?the hook(固艇索)?of?boat.
take?off?the brake?on?davit(吊艇柱), operate?the?davit to outside. lower?the?boat to embarkation?deck.
lower?the?embarking ladder. enter the boat one by?one.
fill in the?plug.
c)?after entering?the?boat,
start the engine, drive?the?boat from the ship?quickly.
check the?boat’s?surrounding and?the?position?of?the boat. a)登艇前,检查救生艇确保处于良好状态,确保正确穿戴救生衣。?b)登艇时,解开救生艇固艇索,松开吊艇柱刹车,降落救生艇至登艇甲板,放好登艇梯,一个接一个?登艇,塞上塞子。?c)登艇后,切断系艇索,启动主机,使救生艇迅速驶离大船,检查救生艇周围的情况,注意救生艇的位?置。
?
2,give the brief?on?how to respond to emergency signals for boat?drills.
a)?items to be?taken.
b)?clothing to be put?on.
c)?other work to be?done.
简要说明在救生演习中对紧急信号如何反应。
a)??要进行的项目。?b)??要穿的衣服。?c)?要做的其他工作。
a)?when the emergency signals are sounded, all crew members have to?go?to their muster?station.
b)?all?crewmembers put?on?lifejackets. make sure that the reflection belt is in?the?outside, the whistle and self-igniting light are in good?condition.
c)?start?the?davit?motor.?ready for lowering?the?boat. lower?the?boat to embarkation deck.?all?crew members enter the boat one by one. after entering?the?boat, steer?the?boat away from?the?ship?quickly.
a) ?当应急信号响起时,所有船员必须去集合地点。
b)?所有船员穿上救生衣,然后确保反光带朝外、哨子和自亮灯处于良好状态。
c)?启动吊艇柱马达,准备降落救生艇,降落至登艇甲板,所有船员一个接一个登艇。登艇后,使救生?艇迅速驶离大船。
?
?
?
?
?
第十章?修船与船舶保养
1,describe?the?procedures?of?carrying out an overhaul for navigational?aids.
(1)?the necessity?of?carrying out overhaul?of?navigational?aids.
(2)?the contents?of the?overhaul.
(3)?the cautions to be?taken.
描述助航设备大修的开展程序。
(1)?开展助航设备大修的必要性。?(2) ?大修的内容。?(3)?注意事项。
(1)?navigational aids are important in protecting?the?safety?of?seamen and?the?ship. so,?it’s?necessary to carry out the overhaul to ensure they are?operational.
(2)?generally,?navigational aids, such as radar,?vhf,?gps, gmdss, ,and so on, should be checked and if necessary, it should be?overhauled.
(3)?when carrying out?the?overhaul,?the?technician should be assisted by a crewmember and the procedure must comply with?the?manual and the notice?of?the aids should be?posted.
(1) ?助航设备在保护船员和船舶安全方面非常重要。所以,有必要开展大修,?以确保他们的正常运行。
(2) ?一般地,雷达、甚高频、gps、gmdss?等助航设备需要进行检查,必要的话,要进行大修。
(3)?开展大修时,技术员需要由船员协助,必须要遵守操作手册以及所张贴的注意事项。
?
?
?
?
?
第十一章??港口国检查
1.?please say something about port state?control.
(1)?the typical?procedures.
(2)?the actions to be taken when deficiencies are?found.
(3)?attention to be paid during?inspections.
请描述港口国检查的概况。
(1) ?典型程序。(2) ?发现缺陷后所采取的措施。(3)?检查其间的注意事项。
(1)?before boarding, psco will check conditions?of?ship’s?appearance.
after boarding, they will first check certificates and documents,?then?decks, compartments and relative equipment.
if there is?no deficiency, the?inspection is?over.?if there is any deficiency, a detailed inspection will be carried out.
(2)?if?any?deficiencies are found, try to rectify them before?sailing.
(3)?during inspection, cooperate with the inspectors?positively, and?communicate with them fluently and?politely.
(1)?登船前,港口国检查官员会检查船舶外观状况。
登船后,他们先检查证书文件,然后是各层甲板、舱室及相应设备。?如果没有问题,检查结束,如果存在缺陷,将开展详细检查。
(2)?如果检查出问题,要尽量在起航前纠正。
(3)?检查期间,要积极配合检察人员,交流要流利、礼貌。
?
2.?describe?ism?inspection based?on?the?the?psc inspection?regime.
(1)?the typical?procedures.
(2)?particular?items?to be checked in psc?inspection.
(3)?attention to be paid during?the?inspection.
与国际安全管理相关的?psc?检查:
(1) ?典型程序。(2) psc?检查的项目。(3)?检查期间的注意事项。
(1-2) the psco will mainly inspect the relevant?ism?certificates and documents, such as doc and smc. inspectors will first check doc, and then smc,?lastly,?the compliance?of?doc and?smc.
(3) during inspection, if there are any problems, master?and?key persons?on?board must answer the questions properly?asked?by?psco.?if?any?deficiencies are?found,?try?to?rectify?them?before?sailing.
(1-2) psco?会主要检查相关的国际安全管理证书及文件,比如保安声明和安全管理证书。检察人员会?先检查保安声明,然后是安全管理证书,最后是两者的一致性。
(3)?检查期间,如果有问题,船长及船上主要负责人必须合理应答?psco?的提问。若发现缺陷,争取起?航前修正。
?
3.?please say something about psc inspection.?(同第?4?题)
(1)?its main purposes and focus?of?inspection.
(2)?the general procedures to?follow.
(3)?possible preparations to be made before an?inspection.
请谈谈港口过检查。
(1)检查的主要目的与焦点?(2)要遵循的一般程序?(3)检查前可能要做的准备
(1)?the purpose is to verify that the condition?of the?ship and equipment comply with international regulations and that?the?ship is manned and operated according to these rules. the focus is about safety?of?life and pollution prevention at sea, such as life-saving equipment, fire-fighting equipment, ?documents?and ?so ??on.
(2)?before boarding, psco will check conditions?of?ship’s?appearance.
after boarding, they will first check certificates and documents,?then?decks, compartments and relative equipment.
if there is?no deficiency, the?inspection is?over.?if there is any deficiency, a detailed inspection will be carried out.
(3)?before inspection, good preparations are important. the third officer should maintain?the?fire-fighting ?and life-saving equipment. the master should arrange crews to keep all the equipment and systems well maintained, and establish proper regulations concerning fire and pollution prevention.?all ?crewmembers should cooperate with the master to keep?the?vessel?well?maintained and carry out?the?drills regularly to improve their capability in fire fighting and life?saving.
(1)检查的主要目的是核实船舶及其设备是否遵守国际规则、船舶是否根据这些规则配员和运作。检查
的抓哟焦点是关于人命安全和海上防污染,如救生设备、消防设备和文件等。
(2)登船前,港口国检查官员会检查船舶外观状况。
登船后,他们先检查证书文件,然后是各层甲板、舱室及相应设备。?如果没有问题,检查结束,如果存在缺陷,将开展详细检查。
(4)?三副要维护好消防及救生设备。?船长要安排船员维护好所有设备及系统,制定规定防火防污。?所有船员要配合船长维护好船舶,并定期演习,以提高消防和救生的能力。
?
?
?
?
第十二章?船舶保安
1,?please describe sth about automatic identification?system.
(1)?the basic concept?of?ais.
(2)?the information?of?receiving?or?transmitting?of?ais.
(3)?the roles?of ais?in ship?security.
请描述自动识别系统
(1)?ais?基本介绍?(2)?ais?接发的信息.?(3) ais?在船舶保安中的作用.
1)?the?automatic?identification system?(ais)?is?a?shipboard?radar?display?and?shipboard?broadcast?system.
2)?the?information?includes:?the?actual?size?of?the?ship,?the?ship’s?name,?course?and?speed,?draft,?call?sign, and so?on.
3)?with?this information, one can call any ship over vhf radiotelephone by name, which ensures reliable ship-to-ship communication, and thus ensures?the?safety?of?navigation.
1) ais?是一个类船用雷达显示与播报系统。
2)?信息包括:船舶尺寸、船名、航向、航速、吃水、呼号等。
3)?有了这些信息,船舶可以用船名直接在甚高频无线电话上呼叫他船,这就确保了船对船通讯的可靠?性,因此确保了航行的安全。
?
2,gangway?watch?security?inspection
1)?brief comment?on?the importance?of?gangway watch security?inspection.
2)?different measures need to be taken at different?levels.
3)?attention need to be called when conducting searches (co-operation with the port authorities, non-intrusive manner, preserve?the?basic human?dignity,?et(3)
舷梯班保安检查
1)简要描述一下舷梯保安班检查的重要性?2)不同等级需要采取的不同措施?3)搜查?时的注意事项(与港口当局合作,非侵入性的方式,保留基本的人格尊严等)
1)?gangway security inspection is very important to?the?safety?of the?vessel. it is an effective way ?of?preventing the unauthorized persons from coming?on?board.
2)?at level 1 , monitor the restricted areas, deck areas,?the?surrounding areas,?the?handling?of?cargo, ensure the security communication, and so?on.
at level 2, check?the?cargo, assign security lookouts, limit?the?number?of?accessing points, escort visitors?on?ship, and so?on.
at level 3, set?up?additional restricted areas, leave only one accessing point, stop cargo operations, and ??so
on.
3)?during inspection, we should be in close cooperation with?the?port authorities. we should respect others and preserve?the?basic human?dignity.?
1)舷梯保安检查对船舶安全十分重要。是防止未授权人员登船的有效办法。
?2)保安等级一,监控限制区、甲板区、周围区域、货物的装卸、确保保安通讯等。
保安等级二,检查货物,安排保安瞭望,限制进入点的数量,护送船上访客等。?
保安等级三,建立额外的限制区,仅留下一个进入点,停止货作等。
3)在检查期间我们应该与港口当局密切合作。尊重他人,保留基本的人格尊严。?
?
?