- A+
所属分类:英语培训
点击重视“零食英语”,获取最有用的英语学习常识。
↑↑↑点击播映,第一遍:neil youre looking very relaxed and healthy today.
我是冯菲菲。尼尔,你今日看起来很放松,而且也很安康。
oh, thanks feifei, ive just come back from a camping holiday actually.
哦,谢谢你,菲菲,实践上我刚去野营休假回来。
a camping holiday?! most people come back from camping looking like they need another holiday because of the lack of comfortable facilities!
野营休假?大有些野营回来的人看上去都需要持续休假,因为野营地没有舒畅的设备。
ah, well actually i cheated. i went glamping.
实践上我扯谎了。我参加的是奢华野营。
glamping?
奢华野营?
yes, glamping. although i was staying in a tent, it was already set up when we arrived at the campsite.
对,奢华野营。尽管我是住在帐子里,但其实当咱们抵达露营地时,帐子现已搭好了。
we slept on proper beds and even had a kitchen with a cooker and fridge.
咱们睡在舒畅的床上,那里甚至还有配备炉具和冰箱的厨房。
wow, that sounds more glamorous than camping!
哇,那听起来可比一般的露营奢华多了!
exactly! glamorous camping. put those two words together and you get… glamping.
没错!奢华的露营。把这两个词组合在一同,就是……奢华野营。
oh i see… glamping is a word made up of two words: glamorous… and camping.
哦,我理解了……glamping这个词是由两个词构成的:是奢华……还有露营。
itt normally get in a tent, such as proper beds and even a kitchen.
称为奢华是因为那里有许多一般帐子中不会有的设备,比方舒畅的床,甚至还有厨房。
so do people really use this word ?
那glamping这个词很常用吗?
yes, its quite a new word and a bit of a joke, but you can read it and you do hear people use it because there are more and more companies offering glamping holidays.
对,这是一个比照新的词,而且有点玩笑的意味,不过你可以听到我们运用这个词,因为如今有越来越多的公司供给奢华野营假期。
hmm…
嗯……
第二遍,请跟读:neil youre looking very relaxed and healthy today.
我是冯菲菲。尼尔,你今日看起来很放松,而且也很安康。
oh, thanks feifei, ive just come back from a camping holiday actually.
哦,谢谢你,菲菲,实践上我刚去野营休假回来。
a camping holiday?! most people come back from camping looking like they need another holiday because of the lack of comfortable facilities!
野营休假?大有些野营回来的人看上去都需要持续休假,因为野营地没有舒畅的设备。
ah, well actually i cheated. i went glamping.
实践上我扯谎了。我参加的是奢华野营。
glamping?
奢华野营?
yes, glamping. although i was staying in a tent, it was already set up when we arrived at the campsite.
对,奢华野营。尽管我是住在帐子里,但其实当咱们抵达露营地时,帐子现已搭好了。
we slept on proper beds and even had a kitchen with a cooker and fridge.
咱们睡在舒畅的床上,那里甚至还有配备炉具和冰箱的厨房。
wow, that sounds more glamorous than camping!
哇,那听起来可比一般的露营奢华多了!
exactly! glamorous camping. put those two words together and you get…glamping.
没错!奢华的露营。把这两个词组合在一同,就是……奢华野营。
oh i see… glamping is a word made up of two words: glamorous…and camping.
哦,我理解了……glamping这个词是由两个词构成的:是奢华……还有露营。
itt normall
y get in a tent, such as proper beds and even a kitchen.
称为奢华是因为那里有许多一般帐子中不会有的设备,比方舒畅的床,甚至还有厨房。
so do people really use this word ?
那glamping这个词很常用吗?
yes, its quite a new word and a bit of a joke, but you can read it and you do hear people use it because there are more and more companies offering glamping holidays.
对,这是一个比照新的词,而且有点玩笑的意味,不过你可以听到我们运用这个词,因为如今有越来越多的公司供给奢华野营假期。
hmm…
嗯……
明日持续,早上7:00,不见不散。
往期回想:
课程的难度会跟着更新逐步添加,新同学主张从第1课初步,循序渐进。
新同学戳这儿↓↓↓
零食英语小对话「第一季共87课」
零食英语小对话「第二季共100课」
零食英语小对话「第三季共100课」
优良的你,学完记住打卡呦!
(转发,谈论留言:打卡)
.
.