- A+
这篇文章转发自微信大众号侃英语,已获授权
迩来发现我们特别喜爱用“小哥哥、小姐姐”这两个词。
我记住小时分看的葫芦娃,蝴蝶小妹就喊葫芦娃“小哥哥”,这是我人生中关于“小哥哥”的第一形象。
但如今这两个词更多是关于年岁较小、长相帅气水灵的小男生小女人的另一种称号。
其实他们年岁不大,大约被称为“小弟弟”或“小小妹”才对,但为啥要叫“小哥哥”或“小姐姐”呢?其实“小哥哥、小姐姐”这两个词还带有一种“关于高颜值人士的一种喜爱、尊敬和仰慕之情”。
其实,中文里早有专门称号高颜值小男生小女人的词,比方“小帅哥”、“小佳人”、“妹子”等,但这些叫法如同显得有点庸俗,而且有一种撩人调情的味道,不是特别礼貌。
比较之下,“小哥哥”、“小姐姐”的说法就有点把自个姿势放低的感触,比照契合互联网上的自嘲文明,因而就广为撒播了。
另外一点也请留心,“小哥哥”、“小姐姐”归于ABB规划。在咱们的言语傍边,ABB规划一般都会给人一种“萌萌”的感触,比方?蹙酢薄ⅰ俺苑狗埂薄裕靶「绺纭薄ⅰ靶〗憬恪笔⑿校谡飧觥懊取弊值蓖返哪甏踩狈ξ胬病?/p>
关于高颜值小男生小女人的喜爱之情是一种普世性的情感,在西方文明中也不破例,所以“小哥哥”、“小姐姐”在英语中大约如何表达?
被称为“进口小哥哥” 的迪玛希
cute boy / pretty girl
这恐怕是我们最了解的表达了。
Cute是handsome的简练版,而pretty是beautiful的简练版。
hottie
这个词源于hot。Hot除了标明“热的”,还可以描述一自个很帅、很美。Hottie是一个名词,标明很帅很美的人
。
其英文说明为:
A very attractive person; can be either male or female.
可见,hottie既可以指男生,也可以指女人。
例句:
John and Ruth are two major hotties
at our school.
John和Ruth是咱们学校顶级的小哥哥和小姐姐。
lady killer
一般指帅气的男生,跟中文里“少女杀手”有异曲同工之妙。
英文词典中的释义为:
an especially handsome man with debonair, genteel manners, a slick demeanor, and good taste
一个特别帅的男人,有着文质彬彬的言谈行为,和上好的品尝
例句:
A 25-year-old lady killer just drove me home.
一个25岁的小哥哥把我送回家的。
belle
我们大约都看过《佳人与野兽》(Beauty and the Beast)吧?片中女主叫Belle(贝尔)。
艾玛·沃森扮演的Belle
实践上belle不作为人名的时分,是一个名词,标明“佳人”—a beautiful girl or woman,英文中还有一个惯用表达:the belle of the ball,意为“舞会之花”,标明the most beautiful girl at the dancing party(舞会上最秀丽的那个女孩)。
例句:
Dude, I met a belle today. I just can’t take my mind off her.
哥们,今日我遇到一位秀丽的小姐姐,我到如今还无法忘掉她。
lad / lass
在英国区域,这两个词会更契合“小哥哥”、“小姐姐”的作用。
Lad指“a boy or a young man”;Lass指“a girl or young woman”。
例句:
A bunch of lads and lasses are walking towards us.
一大群小哥哥、小姐姐向咱们走来。
这篇文章转发自侃英语,已获授权 微信ID:KanEnglish
举荐阅览
除了翻译和校正、记者和修改、方案师和客户……相爱相杀的还有谁?
“大吉大利,晚上吃鸡”:一句歪打正着的完满翻译丨达人共享