剑桥英语使用指南 The Cambridge Guide to English Usage

  • 0
  • A+
所属分类:英语资料

资源介绍 The Cambridge Guide to English Usage 1st Edition, PDF Edition
剑桥英语使用指南第1版,PDF版
by Pam Peters(Author)Format: PDF Edition
作者:Pam Peters(作者)格式:PDF版

2020072813.07.09.jpg (23.4 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

昨天13:12 上传

2020072813.09.14.jpg (97.31 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

昨天13:13 上传

Providing an indispensable new A-Z reference to English usage for the twenty-first century, this guide covers more than 3000 points of word meaning, spelling, punctuation, grammar and style on which students, teachers, writers and editors regularly require guidance. It also addresses larger issues of inclusive language, and effective writing and argument, and provides guidance on grammatical terminology. Based on large international corpora, it differentiates clearly between U.S., U.K., Canadian and Australian usage and offers up-to-date, objective advice presented in readable, accessible terms. Pam Peters is a Professor of Linguistics at Macquarie University where she also serves as Director of Macquarie University’s Dictionary Research Center. She is the author of several books on English usage, including Cambridge Australian English Style Guide (Cambridge).
本指南为二十一世纪的英语使用提供了一个不可或缺的新的A-Z参考,它涵盖了学生、教师、作家和编辑经常需要指导的3000多个词义、拼写、标点符号、语法和风格。它还解决更大的问题,包括包容性语言,有效的写作和辩论,并提供语法术语指导。基于大型国际语料库,它区分美国,英国,加拿大和澳大利亚的用法,并提供最新的,客观的建议,以可读的,可访问的术语。Pam Peters是麦格理大学的语言学教授,她同时也是麦格理大学词典研究中心的主任。她是几本关于英语用法的书的作者,包括《剑桥澳大利亚英语风格指南》(Cambridge Australian English Style Guide)。The wry observation attributed to George Bernard Shaw that "England and America are two countries divided by a common language" finds support in The Cambridge Guide to English Usage. Author Peters, of Macquarie University in Australia, provides evidence that their common language also divides Canada and Australia from the other countries.
萧伯纳(George Bernard Shaw)提出的“英美是两个被一种共同语言分割的国家”的观点在《剑桥英语使用指南》中得到了支持。澳大利亚麦格理大学的彼得斯(Peters)提供了证据,证明他们的共同语言也将加拿大和澳大利亚与其他国家区分开来。
Within the A-Z arrangement of brief, to-the-point articles, entries on catalogue and catalog, dived and dove, fitted and fit, freshman and fresher, titbit and tidbit celebrate transatlantic differences, some rather subtle, others more pointed. Peters draws on a range of authorities for her judgments on usage. Those include large databases, such as the 140-million-word Cambridge International Corpus of American English, and other usage guides from throughout the English-speaking world. In line with the most recent of these other handbooks, as well as the irrefutable evidence of present usage, Peters takes a descriptive rather than prescriptive approach. Her analytical discussions of parts of speech, grammatical concepts and constructs, and the like explain the origins of rules but also provide contemporary and historical examples of how usage tempers some rules.
在A-Z排列的简短,中肯的文章,目录和目录上的条目,跳水和鸽子,合身和合身,新鲜和新鲜,花絮和花絮庆祝跨大西洋的差异,有些相当微妙,有些更尖锐。彼得斯借鉴了一系列权威人士对其用法的判断。其中包括大型数据库,如1.4亿字的剑桥国际美式英语语料库,以及其他来自英语国家的使用指南。根据这些最新的手册,以及当前使用的不可辩驳的证据,彼得斯采取了描述性而非规定性的方法。她对词类、语法概念和结构等的分析性讨论解释了规则的起源,但也提供了当代和历史上的例子,说明了用法如何调节某些规则。
Like other manuals that explain the difference between a monologue and a soliloquy, the lack of meaningful difference between further and farther, the confused state between inquire and enquire, the divergence of salutary and salutatory from their common root, and recent introductions such as emoticons, Cambridge provides sound advice for those who want to understand the English language and use it effectively. More than other manuals, it describes the way in which some usages have a local habitation rather than global recognition.
像其他手册解释独白和独白之间的区别一样,进一步和进一步之间缺乏有意义的区别,询问和询问之间的混乱状态,有益和问候语与其共同根源的分歧,以及最近的介绍,如表情符号,剑桥为那些想理解英语并有效使用英语的人提供了合理的建议。与其他手册相比,它描述了一些用法在当地居住而不是全球认可的方式。
Considering the abundance of peculiarities and challenges in English usage, Cambridge will strengthen even a library well stocked with other guides. It is a serious book for those serious about language. Those who also enjoy the playfulness of English will continue to appreciate the complementary Penguin Dictionary of American English Usage and Style (Penguin, 2000) and its sometimes witty examples.
考虑到英语使用中的许多特殊性和挑战,剑桥大学甚至会加强一个图书馆,即使图书馆里有很多其他的指南。这是一本认真对待语言的人的书。那些喜欢英语游戏的人将继续欣赏补充企鹅字典美国英语用法和风格(企鹅,2000)和它有时诙谐的例子。

发表评论

游客

评论列表

  • 蜕灯罕家源
    蜕灯罕家源(2021-04-24 15:29:56)
    孩子上初二了,还有一年就考高中了,英语一直都在中等,挺着急的,之前也补过英语课效不明显,就想着换一种方式看看能不能英语学习提升上去,让孩子能愿意学,就选了 ,开始孩子有点不适用,上了几节课之后孩子就产生了兴趣,一对一的老师能时刻关注孩子的情况,还有班主任定期的对孩子学习的测试,孩子的 口语提升的很快,学习了一段时间班级测试成绩提升不少,孩子的心情也舒畅很多。现在看到孩子能愉快的学习,觉得自己的当初的选择没错
  • ji_hoon1985
    ji_hoon1985(2021-04-24 15:32:27)
    "名气大,学习的效果也还可以个人觉得老师很不错,师资雄厚有资质。"
  • 宁馨儿2007郭琬
    宁馨儿2007郭琬(2021-04-24 15:46:33)
    "的老师很负责哦老师很有耐心很专业,赞........."
  • 171*****941
    171*****941(2021-04-24 16:00:50)
    时间真快,转眼儿子已经上了5个单元的课程了。小家伙进步明显,表达欲望越来越强烈,语速快了,人也更加自信了,另外感觉北美文化正在浸润他的脑袋,思维也有点美式了~
  • 诤荡沾
    诤荡沾(2021-04-24 16:05:49)
    适合我们这些自学英语的爱好者,主要是收费不高,而且可以选择有时间就来学习。
  • 158*****282
    158*****282(2021-04-24 16:09:42)
    上年为了准备出国工作,报了一年的商务口语课程,现在也学的差不多了,这个月下旬公司就调我到美国纽约那边分公司工作了。一年来承蒙各位外教老师的照顾了,非常感谢。
  • 胡宇航72
    胡宇航72(2021-04-24 16:17:05)
    英语主要聘请欧美外教,它的师质可以说是很不错的,每个外教都有3~5年的教学经验,采用一对一的师徒教育模式,注重激发孩子们潜在能力。再就是采用的教材同步国际私立学校教材,针对非英语母语国家的孩子,专门设计教材,因为每个孩子的英语基础都是不同的,所以呢,英语的教材分为多个级别,采用定级入学的模式。
  • zhudouxin5
    zhudouxin5(2021-04-24 16:26:53)
    价格很合理,一般人都能够接受。,居然这么便宜,怎么都可以去试试的
  • iaz805
    iaz805(2021-04-24 16:37:51)
    从第一个音节,到第一个单词,再到第一句完整的话语,每位宝贝身边都有一位不厌其烦的语言老师。这一点做的不错,把全球最优质的北美英语资源带给了孩子。