- A+
视频
表达
Off the Deep End
例句
①
My dad went off the deep endwhen he found out what I'd done.
我爸爸发现我所做的事后大发雷霆。
②
She went off the deep endwhen she lost her job.
当她丢了工作,她情绪失控了。
双语文本
Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Going off the deep end sounds
dangerous.
大发雷霆听起来很危险。
Off the Deep End
大发雷霆
I wonder if Jonathan and Anna will need special equipment to explain this expression.
我想知道乔纳森和安娜是否需要特设设备来解释这个表达。
I heard that John got kicked out of a restaurant last night. What happened?!
我听说昨天晚上约翰被人从饭店里赶了出来。怎么回事?!
It was crazy! So, we were eating dinner and I just asked him about his new job.
太不可思议了!当时我们在吃饭,我就问了一下关于他新工作的事。
Didn't you hear? He got fired yesterday.
你没听说吗?他昨天被炒鱿鱼了。
No, I didn't. But he totally went off the deep end, yelling and throwing food.
没有,我不知道。但是他就大发雷霆,大喊大叫,还到处扔食物。
The deep end in a swimming pool is where the water is the deepest.
游泳池里的深端是指水最深的地方。
In spoken American English, to go "off the deep end" means to lose control of your emotions, usually anger or sadness.
在美式英语的口语中,“off the deep end”是指情绪失控,通常是指失去对愤怒和悲伤的控制。
And that's English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!
每天用一杯咖啡的时间??学会一句表达
周一至周五早7:00 不见不散
喜欢本节目的话请点赞或留言 小编会积极和你互动!
音频节目在【可可英语App-达人配音秀】更新
将公众号设为【星标】早上第一时间接收推送!返回搜狐,查看更多
责任编辑: