- A+
合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。依法成立的合同,受功令保护。下面小编为大家整理的商务合同谈判英语对话,但愿对大家有用!
商务合同谈判英语对话
(AMr. William is now negotiating the terms of the contract with BMr. Parson from the importing pany.)
(William先生A正与一家进口公司的帕森先生B进行合同条款的谈判。)
A:Well, Mr. Parson, it seems to me we ve e quite a long way, but there s still a fair points left over to clear up.Parson先生,我们已经谈了好久了,但对我来说似乎仍有好些问题尚未解决。
B:Yes, I d like to go over terms of payment. Would you be agreeable to payment by irrevocable letter of credit on your Vancouver Bank?是的,我想说一下付款方式。你同意让温哥华银行开立弗成撤销信用证吗?
A:Good. At sixty days I d suggest. Now, what about deliveries?好的,我建议60天后见票付款。那么怎样发货呢?
B:I ve been looking into the question of having the goods sent by air. It s quick, the goods are less liable to damage than by sea and rail, and there s less risk of hold ups due to strikes.我正在考虑用空运送货的问题。空运快捷,比起海运和铁路运输,货物更不容易损坏,并且因罢工而滞留产品的风险也小一些。
A:There s only one thing there. Freight costs are higher by air, and if we operate on CIF terms as we already provisionally agreed, this might mean a substantial increase in our expenses.只有一点,空运费用要高一些,如果我们按谈判中双方同意的CIF 支付条款成交,那就意味着我方费用将大幅度提高。
B:While really I believe it would be worthwhile, and we would be prepared to meet you half way with the extra incurred.不过我真的认为很值得这么做,并且我们准备为你方承担一半由此引起的费用。
A:I m certainly with you in principle, but I ll have to take the matter up when I get back to Sydney. I ll send you a fax after I ve discussed it with my boss.原则上我附和,但我回悉尼后要好好考虑一下。我与老板筹议后再给你发传真。
B:And delivery times will depend on whether you send the goods by air.那么交货时间取决于你是否空运货物。
A:Quite.的确如此。