- A+
所属分类:英语培训
do carrots really help you see in the dark?
胡萝卜真的对夜视有利吗?
what about kiwis or kale?
猕猴桃和羽衣甘蓝又有什么作用呢?
can eating certain foods improve your eyesight or prevent your eyes degenerating?
某些
食物可以改善你的视力或者预防视力下降吗?
perhaps we should all be
taking supplements to benefit our vision?
也许为了视力,我们应该一直补充这些食物?
research in both the us and ireland has shown that supplementing the diet with certain key chemicals can significantly benefit your vision.
美国和爱尔兰的研究发现补充含有特定关键化合物的食物确实对视力有明显的好处。
these can be taken as supplements but they are also found widely in many green leafy plants and green and yellow fruit and vegetables.
这些化合物可以当作补充物来摄取,但是它们也被发现广泛存在于绿叶植物,黄绿蔬果中。
the retina is the part of our eye that contains cells sensitive to light.
视网膜是眼睛的一部分,上面有光敏感的细胞。
the most delicate area of this tissue - the macula - is protected from harmful blue and uv light by yellowish ’macular pigment’.
视网膜黄斑是视网膜上最脆弱的组织,黄斑色素保护它免受有害蓝光和紫外线的损伤。
this acts like sunglasses, blocking the damaging light.
就像太阳眼镜阻挡有害的阳光。
it comprises three pigments - lutein, zeaxanthin
and meso-zeaxanthin.
这些色素由三部分组成-叶黄素、玉米黄素、消旋玉米黄素。
a research team led by professor nolan in ireland has recently completed a year-long trial investigating the benefits of taking supplements of macular pigments.
爱尔兰诺兰教授的研究团队最近完成了一项长达一年的试验--调查含有黄斑色素的膳食补充剂的作用。
100 participants took part in the experiments.
100个人参与了这项试验。
the results showed that by taking lutein, zeaxanthin and meso-zeaxanthin, there was a significant improvement in the protection of the macula, as well as in overall eyesight.
结果表明摄取叶黄素、玉米黄素、消旋玉米黃素能明显增强对视网膜黄斑和整体视力的保护作用。
there was also some evidence that these chemicals can help to slow down macular degeneration, which is the main cause of sight loss in the uk.
同时有证据显示这些化合物能够减缓视网膜黄斑退化,在英国,这是失明的主要原因。
however, this is somewhat controversial.
但这还存在着争议。
lutein is a yellow compound found only in plants, which produce it to absorb light.
叶黄素是一种能吸收光线的黄色物质,它只能在植物中找到。
we can get lutein by eating foods like kale and spinach.
我们可以通过吃羽衣甘蓝和菠菜等食物摄取叶黄素
it is also present in egg yolk.
还可以通过食用蛋黄。
zeaxanthin, another yellow compound similar to lutein, is found in such foods as corn, yellow bell peppers and saffron.
玉米黄素是一种类似叶黄素的化合物,存在于玉米、黄辣椒、藏红花等食物中。
meso-zeaxanthin is not generally found in food sources, though it can be found in some fish.
消旋玉米黄素通常不能在食物中找到(一些鱼类中可能有)。
it is created in the retina from ingested lutein.
它由摄取的叶黄素在视网膜中形成。
it can be taken in supplements made with marigoldextracts.
我们可以通过万寿菊提取物摄取消旋玉米黄素。
as for carrots, it turns out that it’s the leafy green bits on the top that contain the key compounds beneficial to eyesight, rather than the vegetable itself.
至于胡萝卜,事实证明它对眼睛的保护作用来自顶端含有关键化合物的绿叶,而不是它本身。
so next time you’re told carrots help you see in the dark, save them for the rabbit and chop up some kiwi instead !
所以下次当别人告诉你胡萝卜对夜视有利时,还是把它省给兔子吃吧!你可以削个猕猴桃试试。