- A+
@英语天天talk
原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
最近咱们的很多小伙伴们都在哭穷,个儿个儿都说自己没钱,然后直接就甩出了这样的一句英文 “I have no money.”
但是在平时的日常生活中,老外们可不会用这样的表达来说自己没钱哦!
那他们会怎么说呢?今天咱们就一起来学习一下吧!
%20首先,生活中一个比较地道的说法,人们经常会用到这样的一个词组,叫作:hard%20
up;
hard -- adj. & adv. 困难的,难做的;
“hard up” 这个
词组,人们经常会把它理解为是:一个人的经济比较困难的,或者是手头比较拮据的;说白了也就是 “缺钱” 的意思嘛!
而这个词组尤其可以用来表达 -- 一个人 “暂时性的缺钱,或者是短暂性的没钱” 这样的一层意思!
如果咱们的小伙伴们现在手头有点儿紧的话呢,就可以这样来表达:
I'm a bit hard up this month.
我这个月手头有点紧,缺钱了。
其实在英文中,还有一个跟 “hard up” 这个没钱的意思比较相近的另外的一个说法,叫作:
skint -- adj. 身无分文的,穷光蛋的;
这个单词在说话的时候,也可以用来表达 “一个人目前短暂性的缺钱,没钱” 这个意思!
咱们大伙儿当中有不少的朋友,估计经常一个月还没到头呢,身上的钱就花光了:
Most young people skint before
the middle of the month.
大多数的年轻人还没到月中呢,就身无分文了。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
在平时说话的时候呢,老外们还经常会用到这样的一个单词来表达没钱的意思,叫作:
broke -- adj. 没有钱的,缺钱的,破产的;
这是一个很口语化的日常说法哦!
不知道咱们大家在没钱的时候.会不会经常的抱怨个没完没了呢:
I'm fed up with being broke all the time.
这种一直没钱的日子,我真的是受够了。
fed up -- 烦透了,受够了,忍无可忍;对……感到厌烦,不满;
那如果咱们大家是真的没钱的话,咱们也可以直接这样简单的来表达:
I'm broke. 我没钱了。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下
方专栏来学习了!!
关注
@英语天天talk
,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!返回搜狐,查看更多
责任编辑: