- A+
1、选出一篇课文,把单词记住,然后把课文从英语翻译为汉语,假定有翻译不了的单词,查字典;
2、把翻译完的汉语文章,从头通读一遍,把不晓畅的语句参阅英文进行修耿直到顺畅,语句的次序依照正常汉语的次序组织;
3、把翻译出的汉语翻译回英语;
4、翻译完后,把自个翻译的文章与课来历文对照,找出与原文不一样的当地,并标出来;细心思考每一个过失点,看究竟是为啥错了,是单词没有写对?仍是有语法差错?仍是时态不对?……没记住的单词必定记住,差错的语法清楚错在哪里,必定改正;看看有没有因为汉语翻译的不可好,致使英语翻译出了疑问,批改汉语的翻译文章,把每一个当地找出恰如其分的表达;
%205、根据新的汉语文章从头翻译一遍英语,持续依照第四条的办法做,直到翻译出的英语文章跟原文相同,一点差错都没有;
%206、找
出文章中的要点短语、单词、句型,深化了解,把要点的单词了解到才能和领会的水平,并进行造句,每个当地造出十个语句;
7、从每课触及到的常识要点进行分析:大学:分析这篇文章中触及到的词类、人称、数、时态、语态、等级等,句式(陈述、否定、疑问、感叹、祈使)的差异;大学:要点从句法中各种复合句:并排句、主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句、时刻状语从句、地址状语从句、缘由状语从句、意图状语从句、成果状语从句、条件状语从句、让步状语从句、方法状语从句、比照状语从句等;
8、参阅文章所配磁带,把每个单词的读音读准,熟练读诵文章,直到朗朗上口
;
9、看着最终的汉语文章口头翻译成英语文章,做到滚瓜纯熟;
10、摹写:根据现已学过的这篇文章的内容给出一篇类似的文章,进行摹写,留心学会运用文章中的典型句型和洽的用法。
言语不是常识。上面的进程看似学习,实践上是协助学生体悟到言语使用的奇妙。上述做法中包括了英语学习的各方面,唐塞考试、对话都将可以轻松自若。
——————————————————————————————————————————
更多育儿资讯和英语学习技巧,重视Iris英语微信大众号:Iris English(长按可仿制)
发送“游戏”---告诉你几款
合适家庭亲子寓教于乐的英语游戏哦!!!
发送“材料”---免费给你发送英语语法的学习材料哦!!!
孩子的教育不容无视,要点是看咱们如何来做,如何来引导孩子。回来搜狐,查看更多
责任修改: