- A+
Hihi,大家下午好!今天脑子有灵感,就多转会
在学习的过程中,由于惯性思维,我们都会把英语翻译成中文去理解,不外乎直译和意译。
%20今天分享的英文,不好意思,直译的话,那就完蛋了,全错!
%20先给大家看看:
%201,%20you%20don't%20want%20to%20do%20that
%202,%20you%20may%20want%20to%20do...
%203,%20shut%20up
%204,%20he%20can't%20help%20himself
%205,%20go%20away
%206,%20see%20where%20I'm%20coming%20from?
%207,%20tell%20me%20about%20it
%208,%20it%20doesn't%20hurt%20to%20do...
%209,%20how%20do%20you%20find%20this?
%20如果直译的话,上面的中文意思依次为:
%201,你不会想这样做的
%202,你可能想做。。。
%203,住嘴
%204,他帮不了他自己
%205,走开
%206,%20看我从哪里来(不要问我从哪里来,我的故乡在远方,为什么去浪。。。)
%207,告诉我那些情况
%208,这样做不会有伤害
%209,你怎么发现这个的哈?
%20错,
%20错,
%20错!
%20 %20瞬间感觉自己的英语白学了是吗?
%20其实
,没问题滴!语言本身就是很灵活,很多样性的,多看看我们的文章(之后还有视频呢),你会看到究竟真正的英语是怎样滴!
欧耶。
好了,接下来就简单解析一下上面的英英语咯。
上面这些英语呢,其实直译的意思也不一定错,譬如“shut up/go away/tell me about it/how do you find this”这几个,上面的翻译是可以的。但并不是唯一,大家一定要注意上下文context,这个是学语言很重要的一个部分,国外老师也会经常提醒学生的地方,上下文,context。
在口语中使用的时候,很多都是习惯用语,经过人家很多年沉淀下来的习惯,所以,跟字面意思不一样,很正常,没什么好深究的,大家要像外国人一样习惯这些用语就可以咯。
1, you don't want to do that
这个呢,是说“你不应该”这样做,其实就是“should not”的意思,经常看英美剧的朋友应该很熟悉。
譬如你好朋友准备撩妹,你就可以跟他说“You don't want to do that!”
2, you may want to do...
跟第一句的意思有点相像,这里就是应该做了,这两句都是比较礼貌的建议对方做/不做某事。
譬如去试衣服的时候,你看到闺蜜试穿不太合身,你就可以温柔的建议一下“You may want to try a bigger size.”
3, shut up
是的,这个是住嘴的意思,但同时它也有很惊奇很意外的意思,通常后面会加上“I can't believe it.”
譬如有人告诉你中彩票了,你就可以说“Shut up! I can't believe it!”
4, he can't help himself
这个用第几人称都可以的,说自己的话就是"I can't help myself"。这里无关帮助,是说对某些东西没有自制力,实在没
办法。
譬如,每次走过玻璃前,倒后镜,任何可以照的地方都要把头梳一遍的人,你
问他为什么,他就会回答你“I can't help myself.”
5, go away
走开,这个翻译没错,但对方不一定想你滚开,他可能只是对你刚才说的话表示疑问而已。
譬如,女神跟你说今晚去看电影,你就可以说“Go away! R U kidding me?”(真的吗?真的吗?真的吗?女神说,假的)
6, see where I'm coming from?
没事问别人自己从哪里来,对方可能觉得你是精神病患~ 所以,这个意思是,你明白为什么我这样说/做吗?
譬如,杀手扬言如果你不给在马路跑300圈就杀了你女朋友,然后你做了,你女友笑的体无完肤,你不甘心,然后就去问女神“See where I'm coming from?”
7, tell me about it
这个意思,可能很多人猜不到,其实是,感同身受!貌似跟字面意思一毛钱关系都木有。
譬如,闺蜜跟你说男朋友顾着打游戏而瘫痪在家什么都不干,讨厌死他的时候,你就可以来一句“Tell me about it!”(我TM男朋友也是这么作死啊!)
百度了一下:used to say that you feel the same way or have had the same experience:
8, it doesn't hurt to do...
这里无关伤痛,大家可以试着倒转理解,不伤害,就是可以去做,所以这个意思是,鼓励对方,告诉对方这是值得做的事情。
譬如,闺蜜打算去娱乐圈发展,决定减肥,但三个月过去反而胖了10斤,她想放弃,那你就可以鼓励她“It doesn't hurt to keep losing your weight!"
9, how(do)you find this?
当你发觉上下文不对的时候,那就不要理解成为“找”东东了,而是,你觉得怎么样!
譬如,哥们问你,“How
you found the girl? ”,他没问你怎么找到那女孩,而是问你觉得她肿么样哇!
注意:这些都是很地道的英文表达,大部分情况都是口语,书面表达和专业职场情景就不要使用了哈!
多看多听多用,
很快就会进步,
加油了!别忘了转发支持哟, Miss微信:1035354770返回搜狐,查看更多
责任编辑: